sfarsit
»dictionar roman francez
» Diacritice[RO] â ă î ş ţ
[FR] à â ç è é ê î ô ù û ü
a asculta pana la sfarsit - entendez dehors
a duce la bun sfarsit - effectuez
a fi sfarsit;frant de oboseala;a obosi - obtenez épuisé
a rezista pana la sfarsit - collez-le dehors
a termina;sfarsit;implinire - finition
armistitiu;sfarsit - trêve
capat;sfarsit - extrémité
de la inceput pana la sfarsit - du commencement à l'extrémité
in sfarsit - bout, enfin
interminabil;nesfarsit - sans fin
la sfarsit;la urma;in cele din urma - finalement
lovitura de gratie;sfarsit - quitus
moarte;mortal;sfarsit - la mort
nesfârşit - sans fin
pret la sfarsitul licitatiei - fin d'échange
s-a sfarsit - au-dessus, son de partout
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfarsit de saptamana - week-end
sfarsit;finalitate - finalité
terminatie;sfarsit - fin
urma;sfarsit - arrière
a duce la bun sfarsit - effectuez
a fi sfarsit;frant de oboseala;a obosi - obtenez épuisé
a rezista pana la sfarsit - collez-le dehors
a termina;sfarsit;implinire - finition
armistitiu;sfarsit - trêve
capat;sfarsit - extrémité
de la inceput pana la sfarsit - du commencement à l'extrémité
in sfarsit - bout, enfin
interminabil;nesfarsit - sans fin
la sfarsit;la urma;in cele din urma - finalement
lovitura de gratie;sfarsit - quitus
moarte;mortal;sfarsit - la mort
nesfârşit - sans fin
pret la sfarsitul licitatiei - fin d'échange
s-a sfarsit - au-dessus, son de partout
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfârşit - fin
sfarsit de saptamana - week-end
sfarsit;finalitate - finalité
terminatie;sfarsit - fin
urma;sfarsit - arrière

